Театр «Спичка» более десяти лет ставит спектакль «Простить себя» по пьесе Галины Лавриненко, современного драматурга, о жизни и творчестве великого поэта ХХ века Анны Ахматовой, чьё мастерство признавали и её современники, хотя одно время поэт была жестоко гонима советским правительством за безыдейность творчества, и по сей день признают ценители большой поэзии.
Сам спектакль «Простить себя» пережил ряд трансформаций, что, по признанию режиссёра, отразилось не только в изменении костюмов актёров, но и во всём настроении постановки, которая на текущий момент очень аскетична, строга и поразительно интимна. Поэтому подзаголовок у спектакля: «Каноничный аскетизм Ахматовой».
Именно о канонических стихах Ахматовой, но через личное преломление собственного восприятия, и сделала Оксана Половинкина свою постановку. Теперь стоит понять, что же увидела Оксана и как преподнесла зрителю?
Безусловно, Ахматова — что-то вроде мифа для нас. Её поэзия продолжает задавать вопросы, ставить в тупик читателя выражением художественного слова и стиля через традицию предшественников большой поэзии XIX столетия, но при этом сохраняя привычное и хорошо известное обычному человеку, некий предметный мир, если хотите. Ахматова поразительным и элегантным способом оборачивала эти предметные смыслы во всевместительное пространство интуитивных пространств, когда перчатка с левой руки на правой ладони становилась песней последней встречи и аллегорией всеобщего конца.
Оксана Половинкина, сохраняя, по её же признанию, последовательность пьесы Галины Лавриненко, очень уважая её как драматурга, не убирая важные и значимые стихотворения автора, бережно сократила пространство текста до временного предела в один час на сцене, что так любят зрители, по опыту и признанию худрука. Получилась не то пьеса, не то лиричная песнь, которая продолжается под музыку христианского песнопения с вкраплениями стихотворений-песен Ахматовой, положенных на музыку и создающих впечатление современного действия, будто то, что мы видим на сцене, происходит с кем-то из нашей жизни, из нашей «вселенной».
В этом, безусловно, заслуга таланта Половинкиной, которая, по мнению судей взыскательных и строгих, может органично влить произведение в космос современности, при этом не теряет духовности абсолютных смыслов.
Спектакль начался со звонов колокольчика – мило и ненавязчиво. И лишь по ходу продвижения сюжета, по развороту драматического накала поэзии Ахматовой стало совершенно ясно, что Оксана предложила зрителю символическое начало средневековой русской эстетики — звон колокольчика как символ.
Как мы все помним, символ колокола в нашей культуре вмещает в себя образность, эмоции и глубокую религиозную суть. Это одновременно и звук наших городов, и звук бытия Божиего, разносящихся в них же.
Звон колокола в интерпретации худрука — это сила культуры русского сознания, одновременно мистического и рационального, что намеренно подчёркнуто и в поэзии Анны Ахматовой. Ведь мистика и рациональность так удачно совмещаются уже в известной всему нашему культурному пространству «Песне последней встречи»:
Так беспомощно грудь холодела,
Но шаги мои были легки.
Я на правую руку надела
Перчатку с левой руки.
Показалось, что много ступеней,
А я знала — их только три!
Между кленов шёпот осенний
Попросил: «Со мною умри!»
Вообще Половинкина очень удачно использовала нематериальную сущность стихотворений поэта в разрешении художественных средств изображения в своей постановке. Мы имеем в виду использование предметного мира и пространства разговора (диалога) как отличительных черт поэтики стихотворений Ахматовой. Это было представлено в ходе постановки тем, что на сцене фигурировали три ипостаси — Вдохновение, Любовь, Материнство.
Три постоянные актрисы театра «Спичка» исполнили роль сил, символов, чувств: Вдохновение сыграла Марина Решетняк, Любовь — Соня Путинцева, Материнство — Катя Спиридонова. Их мастерство перевоплощения и вживания в роль, безусловно, разлилось в интонациях, в значительных паузах, в надрывном дыхании голоса, высказывающего глубинную суть поэзии Ахматовой. Конечно, худрук театра никогда не прогадывает со своими актёрами, что случилось и в данном случае. Тем более их облачили подстать: тёмные свободные льняные платья, гармонично и аскетично подчеркивающие то, как в жизни самого поэта проистекали эти ипостаси — с болью и страданием.
В своей постановке Оксана Половинкина вывела, на наш взгляд, одну из центральных тем поэзии Ахматовой — тему христианского самопожертвования — в формальное выражение в виде православных песнопений канонических молитв. И здесь также живёт слово канон.
Режиссёр использовала три молитвы христианской православной доктрины: Аллилуйя; Достойно блажити тя; Да исполнится молитва моя.
Каждая из этих молитв сама по себе представляет серьезное поле для исследований богословско-философского толка, но, стоит отметить, что очень легким росчерком художественного стиля Оксана ввела сильное и высокое начало в разрешение светского текста, что привнесло в общее действие спектакля интуитивные космические смыслы, как бы сказали сторонники философии интуитивизма.
Постепенно в развитии пьесы из ранних стихов о любви и вдохновении появляются серьёзные произведения о доле, которую прожила поэт. Это доля изгнанника у себя на Родине, доля отвергнутой женщины. Доля матери, чей ребёнок сидит в тюрьме. Как известно из фактов биографии поэта, её сын, Лев Гумилев, был осуждён на годы колонии.
Зарубежный исследователь творчества Ахматовой, Аманда Хейт, написала в одной из статей, что роль стихов поэта была даже предрешена и переросла «из факта личной жизни в акт политический». Это особенно прочувствовала Оксана Половинкина и отразила в своём спектакле особенной последовательностью произведений поэта, которые взяты из разных жизненных периодов:
Семнадцать месяцев кричу,
Зову тебя домой,
Кидалась в ноги палачу.
Ты сын и ужас мой.
Постановка оканчивается знаменитым и каноническим стихотворением поэта «Я научилась просто мудро жить», которое разделено на три роли Материнства, Вдохновения и Любви. И самое интересное то, что именно Любовь произносит слова: «И если в дверь мою ты постучишь, мне кажется, я даже не услышу».
Оксана Половинкина — талантливый современный режиссёр театра, обладающая безупречным вкусом к постановкам своих спектаклей, смогла выразить всю глубину и непостижимость творчества Анны Ахматовой в часовом спектакле и почти не оставить общих вопросов после просмотра, потому что каждый поймёт эту постановку по-своему.