Со своей колокольни. Чем удивила русская культура иностранных студентов в Белгороде

В белгородских вузах учатся студенты из разных стран Азии, Южной Америки и Африки. Журналист «Фонаря» Александр Журавлёв узнал, чем отличаются культуры этих стран и что больше всего удивляет иностранцев в русской культуре.

Эквадор — страна четырёх миров

— Меня зовут Сильвия Фатима, я из Эквадора. Учусь на факультете межкультурной коммуникации и международных отношений на переводчика. Мы всегда говорим, что Эквадор — это богатая страна. У нас в основном соблюдаются традиции индейцев. Есть, конечно, и испанские [традиции], но в основном — от местных индейских племён таких как Кечуа, Кафан, Шоари, Ачуар, Аймары и других.

В Эквадоре четыре региона: островной, побережье, горный и Амазония. Из-за этого мы всегда говорим, что Эквадор — страна четырёх миров. У нас 18 коренных народов и 14 различных национальностей, и каждый разговаривает на своём языке и носит свою типичную одежду.

Основная религия Эквадора католическая, и праздники тоже католические. Из интересных праздников [я бы назвала] Дефиле — это парад спокойствия и умиротворения. Этот парад проводится после праздничного карнавала. Люди, которые на местном языке называются «кукуручес», надевают пончо и широкие юбки фиолетового цвета, и организуют пешее шествие, танцуют маримбу. Ещё у нас есть очень близкий к языческому «праздник дьявола», но это совсем не то, что можно было бы подумать по названию. В испанском языке слово El Diablo (Эль Диабло) означает любое божество, отличное от Бога-творца, отвечающее за определённую стихию или ремесло.

В России для меня самым удивительным праздником стала Масленица — такой странный и интересный, мне понравились русские блины, а как сжигают чучело, я сама лично не наблюдала, — только смотрела видео.

У нас в Эквадоре чучело тоже сжигают, но это на Новый год. Чучело называется Аневехо, и оно символизирует всё плохое, что оставил за собой уходящий год.

Египет — страна удивительных контрастов

— Меня зовут Абдуласиф Рабда Абдулла, я приехала из Египта и учусь на третьем курсе медицинского института. Наша страна в основном мусульманская, и культура очень тесно связана с религией. Например, неделя у нас начинается в воскресенье, а заканчивается пятницей. Пятница и суббота — официальные выходные дни, хотя некоторые компании и учебные заведения работают в субботу. В священный месяц Рамадан люди и работают, и соблюдают пост.

Что касается подготовки к праздникам, то у нас, например, есть сладости, которые мы готовим только к конкретному празднику. Непосредственно в день праздника после утреннего намаза все ходят друг к другу в гости и поздравляют. Я сейчас нахожусь далеко от дома, в другой стране, и мне обязательно звонят родные и друзья и поздравляют, чтобы у меня не создавалось ощущения, что я здесь одна.

Одежда в нашей стране очень разная. Есть традиционная, известная ещё со времён фараонов, и современная «апайя». Это длинная, широкая накидка, напоминающая балахон — есть женский и мужской варианты. Отличия у них заключаются в том, что у женщин она более широкая, а у мужчин — наоборот, узкая и приталенная по фигуре. Такая накидка не нарушает давних традиций и является даже более удобным вариантом на каждый лень. И, конечно, есть хиджаб — традиционная накидка, которую продолжают носить абсолютно все женщины.

А еще в Египте есть город, который называется Асуан. Он негласно разделяется на две части — арабскую и нубийскую, и они кардинально разные во всём: языке, одежде, культуре.

Перу — страна, где почитают традиции предков

— Я Уаман Диас Мариа Хесус, и я из Перу. Культура моей страны во многом похожа на культуру других стран Латинской Америки. Это соединение традиций индейских народов, проживавших там с древних времен, и европейских католических традиций, которые пришли к нам вместе с испанскими конкистадорами. Сильно повлияла на культуру глобализация, — многое пришло в нашу культуру вместе с образованием и экономическими связями между нашей страной и США, Европой, Китаем. Главное, что я хотела бы отметить о традициях своей родной страны, это то, что у нас сохраняется глубокое уважение к представителям старшего поколения. Мы безмерно уважаем наших бабушек и дедушек. Моя бабушка — старшая и главная женщина в семье. Все прислушиваются к ней, на праздниках именно ей принадлежит самое почётное место за столом. Я, прежде чем приехать учиться в Россию, получила не только согласие родителей, но и её одобрение.

В России меня больше всего удивило то, что некоторые стереотипы о русской культуре, которые у меня сложились из интернета, оказались ложными. Когда я ехала в Россию, я считала, что все русские люди закрытые, угрюмые, суровые и холодные, возможно, даже агрессивные. Но проведя всего несколько часов в мой первый день в России, я поняла, что это совсем не так.

Люди оказались очень добрыми и отзывчивыми, они помогали нам с сестрой, даже не зная нас, помогали донести сумки, добраться до гостиницы причём просто так, не требуя ничего взамен. Разве это суровые и холодные люди? Конечно, встречаются разные, но в целом, люди здесь очень добрые. Я поняла, что всё здесь сильно отличается от того, что говорят за границей. Единственное, что было правдой — это ужасный холод.

Буркина-Фасо — страна честных людей

Фото из личного архива

— Меня зовут Сану Ибрагим Ромуаль, я приехал из Буркина-Фасо. Это африканская страна, которую называют страной честных людей. У нас все жители должны быть честными, ведь именно эта особенность сделала нашу страну знаменитой и уникальной. А это значит, если кто-то говорит, что любит свою Родину Буркина-Фасо, он должен неизменно быть честен. С детских лет мамы и папы и вся система образования воспитывает в детях моей Родины, что они обязаны быть честными.

А ещё мы говорим, что каждый должен продвигать культуру своей страны всеми доступными ему способами. Необходимо показывать её красоту, уникальность, а для этого нужно демонстрировать одежду с национальным колоритом, давать попробовать угощения, исполнять народные песни и танцы на конкурсах, публиковать переводы литературных произведений.

Я вижу, что в России люди тоже очень гордятся своей культурой. Но молодёжь предпочитает глобализованную культуру — в первую очередь, это касается еды и музыки. Эта тенденция есть сейчас везде, во всех странах.

Я вижу, как русские люди помнят и гордятся своей историей, и в этом мы похожи. Меня впечатляет, что на 9 Мая маленькие дети, взрослые и пожилые люди выходят на улицы, чтобы отметить День Победы.

А ещё я от многих преподавателей слышал фразу, что Вторая мировая война, точнее Великая Отечественная война, коснулась каждой семьи в России. Я долго думал, что это образное выражение, но потом спросил у одного, другого преподавателя, что это значит, и каждый рассказал мне о дедушке, бабушке, прадедушке, или другом родственнике, который участвовал [в войне]. Из десятка преподавателей, кому я задал такой вопрос, каждый рассказал о герое своей семьи, и я понял, как глубоко и сильно эта трагедия отразилась на биографии людей в России, на культуре.

Гаити – смешанная культура с почитанием национальных героев

— Я Жан Луис Джексон, и я приехал из Гаити. Сейчас моя родина переживает трудные времена из-за политического и экономического кризиса. Культура нашей страны очень интересная и сложная. В ней соединились традиции французских колонистов, африканских рабов, которых завезли в Гаити для работы на плантациях, и коренных народов. Основную часть культуры и традиций мы взяли от людей, которые организовали освободительное движения против французов, и освободили Гаити. Мы уважаем наших национальных героев. Каждый год 1 января мы отмечаем не только Новый год, но день независимости Гаити. Мы готовим национальные блюда, главным из которых является суп из тыквы с курицей или говядиной, макаронами и овощами. Этот суп обязательно присутствует на праздничном столе.

В русской культуре меня очень удивило количество праздников, которые считаются важными и празднуются. Это такие как, например, День студента, День учителя. В нашей системе образования не уделяется такого большого внимания праздникам, информации, почему и что мы празднуем.

Думаю, что в России учеников и студентов стараются погрузить в культурный и социальный контекст гораздо глубже, чем у нас в Гаити.

Сирия — исламская страна с русским колоритом

Фото из личного архива

— Я Аль Кхаббаз Яман, я приехал получать образование в нашу страну из Сирии. Мой отец тоже когда-то учился в России, точнее в СССР. Сирия — это исламская страна. Конечно, там есть и представители других религий, но в основном мы являемся мусульманами. Религия и соблюдение исламских традиций очень сильно влияют на нашу культуру. Это проявляется во всём, начиная от соблюдения постов, допустимой одежды и заканчивая нормами общения между мужчиной и женщиной, между младшими и старшими. Моя семья интересна тем, что у нас традиции Сирии и России смешались. Мой папа каждый день требует, чтобы дома был борщ, потому что это блюдо он полюбил ещё во время учёбы в СССР.

Когда я ехал в Россию, я знал, что здесь тоже есть не только христиане, но и мусульмане. Но что меня удивило, — это огромное, просто огромное количество молодёжи, которая не верит в Бога.

Мои друзья, однокурсники, говорят, что не верят в Бога, и я сейчас не имею в виду Аллаха, а вообще ни в какого бога. Это было странно и удивительно для меня. У нас тоже молодёжь не всегда соблюдает всё, что требует от нас ислам, но если спросить каждого, верит ли он в бога, почти все ответят, что верят и верят именно в Аллаха. Опустив вопрос истинности и глубины веры, я скажу, что молодёжь Сирии не атеистична, а молодёжь России, на мой взгляд, чаще относит себя к атеистам.

Русская культура — это культура семьи и неравнодушия

Время жизни и учёбы в России определённо оставляет в сердцах и душах студентов-иностранцев свой след. А что о русской культуре думает русский человек? Об этом «Фонарь» узнал у исполняющего обязанности министра культуры Белгородской области Максима Шапошникова.

— Культура — это семья. Всё начинается с семьи, с того, как родители читают детям сказки на ночь, советуют книги, вместе посещают музеи и библиотеки. Именно в семье зарождаются первые привычки и интересы, которые формируют личность. Это кружки, музыкальные школы, первые шаги ребёнка в искусстве. А затем и выбор профессии, когда ребёнок становится артистом, музыкантом или художником, принося радость не только своей семье, но и всему обществу.

Семья — это не только родители и дети. Это наш город, село, деревня. Это сообщество людей, которые передают культурные ценности из поколения в поколение. Даже те, кто не связал свою жизнь с культурой профессионально, воспитывают детей, которые продолжают этот цикл. Русская культура — это культура семьи и неравнодушия, это то, что нас объединяет.

Чтобы познакомиться с культурой Белгородской области, обязательно стоит посетить наши музеи, Белгородскую филармонию, театры, библиотеки, клубы и другие культурные институции. Но культура — это не только места, это ещё и книги. Для понимания русской культуры важно читать наших классиков: Толстого, Достоевского, Пушкина. Их произведения вечны, как и произведения зарубежных классиков.

Как представитель театрального сообщества, я также нахожу вдохновение в древнегреческой и древнеримской литературе. Эти произведения напоминают нам, что миром правит любовь. А любовь — это основа семьи. И снова мы возвращаемся к тому, что культура начинается с семьи.

Читайте также

Нашли опечатку? Выделите текст и нажмите Ctrl + Enter.

Похожие новости

Со стороны. Какой Белгородскую область видят жители других областей и стран

Со стороны. Какой Белгородскую область видят жители других областей и стран

В Белгороде стало меньше студентов-иностранцев

В Белгороде стало меньше студентов-иностранцев

Студент из Анголы последовал за белгородскими вице-губернаторами

Студент из Анголы последовал за белгородскими вице-губернаторами

Вдвое меньше иностранцев стало в Белгородской области с 2022 года

Вдвое меньше иностранцев стало в Белгородской области с 2022 года

«Господи, я же вроде как не тупой, вроде как конкурс выиграл… За что меня отправляют в другую страну?». ​Как ​«уехавший в Белград» студент из Конго осел в Белгороде, где его «околдовали»

«Господи, я же вроде как не тупой, вроде как конкурс выиграл… За что меня отправляют в другую страну?». ​Как ​«уехавший в Белград» студент из Конго осел в Белгороде, где его «околдовали»

В Белгородской области определили обладателей стипендии «Лучший студент года»

В Белгородской области определили обладателей стипендии «Лучший студент года»

НИУ «БелГУ» приглашает абитуриентов на день открытых дверей в онлайне*

НИУ «БелГУ» приглашает абитуриентов на день открытых дверей в онлайне*

Студентку БелГУ обвинили в воровстве и лишили возможности получить диплом. Почему против девушки выступает целая аптечная сеть и как это может быть связано с секретарём Совета безопасности региона

Студентку БелГУ обвинили в воровстве и лишили возможности получить диплом. Почему против девушки выступает целая аптечная сеть и как это может быть связано с секретарём Совета безопасности региона

65 студентов БелГУ отправились служить по контракту в зону СВО

65 студентов БелГУ отправились служить по контракту в зону СВО

Студентки БУКЭП и БелГУ стали победительницами фестиваля рекламы в Москве

Студентки БУКЭП и БелГУ стали победительницами фестиваля рекламы в Москве

За год количество поступивших в НИУ «БелГУ» уменьшилось на восемь процентов

За год количество поступивших в НИУ «БелГУ» уменьшилось на восемь процентов